Công Nghiệp Thuật ngữ

Suse

Administrator
HVACR Staff
Dưới đây là bài viết của tannguyenhoan đăng ở trang chủ.

Vì bài viết này nghiêng nhiều về tính thảo luận nên mình mạn phép bạn tannguyenhoan Move bài viết vào đây để mọi người dễ trao đổi hơn.

=========================

Chào các bạn,

Mình rất vui khi thấy có những trang web chuyên ngành thế này, điều đó cho thấy sự phát triển của ngành kỹ thuật nói riêng và mọi ngành nghề khác đang cần trao đổi thông tin như thế nào.

Nhân đây, cũng xin được đóng góp chút ý kiến về thuật ngữ chuyên ngành như sau:

Lâu nay, mỗi khi nói về hệ thống điều hoà không khí (đhkk) là thường có hai từ được nhắc đến:
dhkk cục bộ và dhkk trung tâm

và điều này đưa đến một ngô nhân là :
dhkk cục bộ sẽ gần như gắn liền các máy điều hoà split-2 mảnh
đhkk trung tâm là hệ thống lớn và thường được hiểu là chiller chiller.

Thực ra nếu như phân định thế này sẽ rõ ràng và dễ hiểu:

1. Hệ thống đhkk cục bộ-cục bộ: các máy split công suất nhỏ
2. Hệ thống đhkk Trung tâm-cục bộ: hệ thống chiller-FCU
3. Hệ thống đhkk trung tâm-trung tâm: chiller -AHU
Rooftop, Packaged units, Split công suất lớn
4. Hệ thống đhkk cục bộ-trung tâm: VRF, VRV, Digital scroll multi system

Như vậy sẽ thể hiện được phần \"indoor\" là các FCU, AHU và các \"outdoor\" là các outdoor unit, chiller, hay cả một khối như là rooftop.

Nếu thêm từ giải nhiệt gió hay nước ở trước các cụm từ trên thì càng rõ ý hơn. Rất mong lắng nghe ý kiến đóng góp từ các bạn.
 
Bên trên